您当前的位置 : 内蒙古新闻网 > 教育

内蒙古大学民族古典学高等研究院这部作品在海外受关注

  本网讯(草原云·内蒙古新闻网记者  张巧珍)  “从没想过,这份扎根草原的古籍研究成果,能跨越国界收获波兰学术界的热切关注!”4月14日,谈及著作引发的海外反响,内蒙古大学民族古典学高等研究院呼和博士高兴地说。近日,由内蒙古大学民族古典学高等研究院呼和博士、乌云毕力格教授编著的《文明互鉴:“木头人的故事”蒙藏译本整理与研究》再传捷报。这部荣获2024年度全国古籍出版社百佳图书一等奖的重磅成果,不仅在国内受到广泛关注,更跨越山海,在国际舞台绽放光彩,获得波兰顶尖学术机构——华沙大学亚非文化研究学院的高度关注与专题研讨。

  “木头人的故事”起源于古印度,17世纪由梵文译为蒙古文传入蒙古地区,约60年后再由蒙古文转译成藏文,历经数百年流传,已深深融入蒙古族民间文化血脉,广泛流传于内蒙古、新疆、青海等地。

  书中文献篇收录十一部珍稀写本,完整呈现《阿尔扎波尔扎汗的故事》《三十二木头人的故事》《伯格尔米基德汗的传记(故事)》三大故事集,客观还原古代梵、蒙、藏三语文献互译互勘、交融共生的历史图景,生动见证了印度与中国边疆地区绵延不绝的文明对话。研究篇则秉持“文史融通”思路,对文本进行多维度深度阐释,系统梳理国内外研究脉络,为民族古籍抢救、整理与研究树立了典范。

  4月8日下午,波兰华沙大学亚非文化研究学院蒙藏研究系专门举办学术研讨会,聚焦这部中国学术成果展开深入交流。会上,该校语文学博士生那地米才仁详细介绍了本书的出版背景、核心内容与开创性学术价值;长期深耕《阿尔扎波尔扎汗的故事》研究的学者伊热乌什·热什奇帕瓦,对书中公布的珍稀文献资料表现出浓厚兴趣,对其将产生的国际学术影响寄予厚望。

  作为波兰乃至欧洲东方学研究与教育机构之一,华沙大学亚非文化研究学院在蒙古历史、语言、文献研究领域积淀深厚,享誉国际。此次专题研讨,不仅是对中国民族古典学研究成果的高度认可,更搭建起中波学术交流的坚实桥梁。

  内蒙古大学民族古典学高等研究院相关负责人表示,将以此次国际学术交流为契机,持续深化与华沙大学亚非文化研究学院蒙藏研究系的合作,拓展学术交流空间,共同推动蒙藏学、古典文献学等领域研究向纵深发展。

编辑:贾小燕
审稿主任:奥妮莎 章颖慧
审稿总编:杨永利

内蒙古新闻网版权与免责声明:

①凡本网注明“来源:内蒙古新闻网”的所有作品,版权均属于内蒙古新闻网,未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品。已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:内蒙古新闻网”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。

②凡本网注明“来源:XXX(非内蒙古新闻网)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

③如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请在30日内进行。