
乌力格尔,意为故事,也叫蒙语说书。相传产生于12世纪前后,起初是无伴奏的讲故事,称为“伙瑞乌力格尔”,后来演变成为说唱结合,用“朝尔”(类似马头琴)或四胡伴奏。用“朝尔”伴奏的被称为“朝仁乌力格尔”,用四胡伴奏的被称为“胡仁乌力格尔”。
朝仁乌力格尔专唱英雄史诗,如《阿拉坦嘎拉巴汗》、《博迪嘎拉巴汗》等;胡仁乌力格尔主要说唱各种历史故事和民间故事,如《青史演义》、《满都海斯琴》、《唐五传》等。清代,胡仁乌力格尔说唱大量翻译过来的汉族古典文学作品及民间故事,如《封神演义》、 《三国演义》等。

解放后,除承袭传唱传统书目外,还改编演唱许多新书,如《林海雪原》、《钢铁是怎样炼成的》等。同时有一些“胡尔齐”自己动手翻译或创作演唱新“好来宝” 和“乌力格尔”,如《乌兰套海的战斗》、《英雄阿由喜》、《草原儿女》等几十部。用“朝尔”(马头琴)伴奏的乌力格尔已经逐渐被淘汰,而由用四胡伴奏的“胡仁乌力格尔”所代替。乌力格尔在通辽市流传广泛,扎鲁特旗、科尔沁左翼中旗、科尔沁左翼后旗、库伦旗、奈曼旗和科尔沁区先后建立过蒙语说书馆,上百个苏木乡镇都有胡尔齐的足迹和歌声。